Prevod od "je pošlo po" do Italijanski


Kako koristiti "je pošlo po" u rečenicama:

Ne znam šta je pošlo po zlu.
Non so cosa sia andato storto.
Ne znam što je pošlo po zlu.
Non capisco cosa sia andato storto.
Geordi i Data željeli su otkriti što je pošlo po zlu.
Geordi e Data erano risoluti a scoprire cos' era andato storto.
Želi da ja prihvatim odgovornost za sve što je pošlo po zlu.
Vuole che mi assuma la responsabilità di quello che è andato storto tra noi.
Ali onda, gotovo simultano. Sve je pošlo po zlu.
Ma dopo, quasi contemporaneamente, le cose iniziarono ad andare storte.
Imaju li kakve ideje što je pošlo po zlu?
Hanno idea di cosa non abbia funzionato?
Pitao sam se šta je pošlo po zlu, Bak bi uvek našao novac ranije.
Mi chiedevo cosa esattamente fosse andato storto. Buck non aveva mai fallito nel trovare il denaro prima.
Vidi, ne znam baš toèno što je pošlo po zlu, ali pretpostavljamo da štogod da se dogodilo, Nate je pretjerao.
Ascolta, non so come sia successo, ma... qualsiasi cosa sia successa, Nate e' uscito di testa...
Rekao si da æu biti u redu ali nešto je pošlo po krivu, zar ne?
Hai detto che sarei stata bene, ma c'è qualcosa che non va, ok?
Kako je pošlo po zlu s tobom i Waltom?
Cos'e' che e' andato storto, tra te e Walt?
Bez obzira šta je pošlo po zlu meðu nama, verujem ti bezuslovno.
A prescindere da cio' che e' successo tra noi due, mi fido di te. Completamente.
Ali sve je pošlo po zlu kad je policija naletjela na Dinklera.
Ma tutto e' andato storto, quando la polizia si e' accorta di Dinkler...
Za sve što je pošlo po zlu, primite njihovu ispriku.
Che avevano torto loro e che devi accettare le loro scuse.
Ako iko može da otkrije šta je pošlo po zlu u toj tvojoj tikvi, to je ova gospoðica.
Se c'e' qualcuno in grado di capire cosa c'e' che non va in quella... testa dura che ti ritrovi... e' questa dolce signora.
Pa je postao spin-doktor za vladu i sve je pošlo po zlu.
Salve. Poi e' stato consigliere per il governo ma e' andata in malora.
Ne, nešto je pošlo po zlu izmeðu njih.
Qualcosa e' andato storto tra di loro.
Mnogo stvari je pošlo po zlu meðu nama.
Troppe cose sono andate male fra noi. Non e' vero?
Mislim nešto je pošlo po zlu.
Credo che qualcosa sia andato storto.
Što je pošlo po zlu sa svojim naglaskom?
Che è successo al tuo accento?
Pa šta ti misliš da je pošlo po zlu?
Allora cosa pensate... sia andato storto?
Nešto je pošlo po zlu sa sustavom i poslao liftom leteći na vrhu zgrade.
Qualcosa e' andato storto nel sistema e ha mandato l'ascensore in cima all'edificio.
Moram da vidim odelo da bih utvrdio šta je pošlo po zlu.
Devo vedere quella tuta per capire cos'e' andato storto.
Pokušavala sam da shvatim šta je pošlo po zlu.
Sto cercando di capire quando e' andato tutto a rotoli...
Trebalo bi da tražimo tragove obuæe, guma, bilo šta što nam pomaže da shvatimo šta je pošlo po zlu i gde.
Quindi dovremmo cercare impronte, tracce di gomme di aiuto e tutto cio' che ci aiuti a capire cos'e' andato storto - e dove. - Simmons, voi due iniziate pure.
Ako pronaðete ovaj video pre nego što završim ono što moram da uradim nešto je pošlo po zlu.
Se troverete questo video prima che abbia finito quello che devo fare, allora qualcosa è andato storto.
Nešto usput je pošlo po zlu i tvoje kolege i prijatelji su umrli.
Mi creda, lo so. È successo qualcosa un giorno. E suoi colleghi... suoi amici... sono morti.
Oni su pokušali da mi pomognu da te naðem i nešto je pošlo po zlu.
Lui stava cercando di aiutarmi a trovarti e qualcosa e' andato storto.
Nešto je pošlo po zlu, a oni treba da te èine sreænim.
Qualcosa è andato storto, ma erano stati progettati per rendere felici le persone.
Dakle, nešto je pošlo po zlu s nama ženama na vrhu životinjskog carstva.
Perciò qualcosa è andato storto in cima al regno animale con noi donne.
0.82882308959961s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?